📖 CHƯƠNG 9
16
Bắc Địch đánh lén, Đại Ung tổn thất nặng nề.
chúa tàn. m.á.u chảy Quốc thành công sông, phủ Hoàng cả đế nhà trọng bị thương tàn thoi sát, thóp phủ chút công hơi
ngoài Thương thành, Lang. công Ngay chúa cả cũng vương mang tử trọng Thương thương Lang ngay cũng trong bị đêm c.h.é.m trở c.h.ếc về
sớm vạch sẵn Đó — là danh mưu chính kế ngôn mà thuận ta xuất và binh! nàng ta đã
Thù nước hận nhà, muôn dân phẫn nộ.
chỉ mười tiến là vạn lên chuyện thiết phía Ba sớm kỵ bắc mươi muộn. nước thế vạn Thương như đại Lang, chẻ quân bao tre, Đại vây giành Ung Bắc được liên Địch, toàn kết đại thắng cùng quân
phó vào tay Hoàng ta: huynh hơi thở mong manh, đem ngọc tỷ giao
tục mình bầu bước bạn đi." "Hoài cùng Cẩn, muội trời nữa, sáng đoạn rồi. đường Vi sau huynh này không muội thể phải tiếp tự
tướng âm lĩnh thầm tuân trừ Ba mệnh khử mươi Quốc từng vạn công kẻ quân phủ một. Tạ tất gia thảy nơi đều biên bị cương, hoàng những huynh
vào tay ta. Hổ phù và ngọc tỷ, huynh ấy đều giao trọn
dùng tính mạng Đó và là thanh con danh đường để sống dọn cuối sẵn cùng cho mà ta. huynh ấy
ấy ruột nương thịt. theo Sau cơn đó, gió gió mà lạnh đi, thổi ta tắt vĩnh ngọn viễn đèn mất dầu, đi huynh người
thiên hạ. Huynh ấy là vị nhân quân trong lòng ôm cả
tắc. Là bậc đế vương gánh vác cả giang sơn xã
Là vị hoàng huynh nương tựa lẫn nhau của ta.
Ta gây họa, huynh ấy dọn dẹp tàn cuộc.
bao năm ròng Ta rã lạnh cảm lùng, hóa huynh ta. ấy lấy hơi ấm tình thân
và quyền lực Ta to hiếu lớn thắng, nhất huynh dâng ấy tận liền tay đem ta. sự che chở
huynh của ta Người rõ đời ràng đều là nói người quân nặng vương tình vô nhất. tình, nhưng hoàng
dân tâm Đại huyết. Ung, Đối huynh với ấy ta, không đối có với việc Hoàng gì hậu, là đối không với vắt muôn cạn
như vỡ vụn, Ta hộc đau ra đớn một mất ngụm đi m.á.u. người ruột thịt, ngũ tạng
phủ công chúa. Ta bưng lấy lồng ngực đau âm ỉ, trở về
ngục tối. Lý Tố Nhược m.á.u thịt lẫn lộn bị nhốt trong
hắn, đánh dùng Lý thanh Tố Ta roi Nhược lôi có đến Lục gai mức Nghiên móc da Chi ngược, tróc ra, quất thịt ngay từng bong. dưới nhát mí từng mắt nhát,
Ả đau đến mức run rẩy gào thét:
hoàng, riêng dựa mình?" vào "Phải cái thì gì sao mà chứ! ta Đều không là thể nhi có nữ danh của phận phụ của
sợ tử thật lay sai cao không lắt sót sang công ở "Các một hưởng bằng!" Lý người chút trọn gia, lấy liền vinh cẩn thân c.h.ếc hoa trọng phận không phú từng công có quý, li chúa đất ta từng tôn chôn. lại tí, quý, Điều phải chỉ hoàng này sống
mảng da của Ta ả: "chát" một tiếng quất một roi xé rách một
vô rẻ ta? dám dụng, bà Ngươi hận lại ta, đáng phụ "Vì đi cũng c.h.ếc!" thân nương hận dung ngươi ngươi những túng vô xuất kẻ không tình, thân chẳng nổi không kỹ chút ngươi. hận nữ, can Cớ mẫu Hoàng hệ sao thân đế như ngươi ngươi khinh chúng không
ta ra đã sao, phải ngươi "Chúng dẫm nửa ta trên phần hưởng băng cũng trọn mỏng chẳng vinh bước nhìn hoa đi thấu." phú đến quý ngày sao? hôm Chúng nay
không chịu nhận Lý thua, Tố cắn Nhược răng kêu cãi la lại: thảm thiết liên hồi, nhưng
nhược có ấm ngươi, liền vô Hoàng được chưa vì dụng đế trái chắc "Ngươi ta phía che tim đã chẳng mà sau chở, hắn, kém qua hạ ngươi, cậy ta cỏi chỉ độc ngươi tay chỉ hơn cậy ngươi!" tốn nắm cần ngươi. mình mấy đại ngoắc Ít xuất năm quyền. ngoắc nhất thân trời Nếu ngón kẻ tốt, ủ ta tay nhu cậy không là hắn
lại rượu sao chưa trong ngươi c.h.ếc yến lại "Ha cơ tiệc chưa ha chứ!" cung c.h.ếc ha, đình, chứ? độc ngươi Ha dược đáng ha trên lẽ ha, hoa phải cớ đăng c.h.ếc sao hòa rồi, ngươi cùng cớ
Ta chát chát chát!
Ba nhát roi quất khiến ả thoi thóp thoi thóp.
chẳng phải là "Muốn tương ta kế c.h.ếc tựu sao? kế Ngươi của làm ta sao và biết hoàng được, huynh đó sao?"
lấy dàng nghĩ huynh sinh bị ta trúng vật phát sẽ độc, "Bột sống giác ngồi những vỏ ra sao? yên vật sò thử. Ngươi chờ dâng ngâm C.h.ếc quá c.h.ếc đến trong liền ngây sao?" bên nước lúc thơ người độc ba rồi. ta, liền con Sau đều không rết, khi phải dễ ngươi hoàng
rẩy toàn thân. Lục Nghiên Chi và Lý Tố Nhược thảy đều run
mất năm cảm nước trời thối rồi. đằng nát Ta đẵng, mà ngồi nếu bỏ vững chỉ mạng, trên vì thì ghế một Đại Nhiếp chiếc Ung chính đèn, này công một đã chúa thứ sớm ba tình
muốn công để nhọc chúng sức. Thái ta hậu mất và mạng Tạ ngay gia tại cấu yến kết tiệc với cung Bắc đình, Địch, phí
hôm đó nhổ Nhưng cỏ ta tận và gốc, hoàng trừ huynh tiệt nào hậu chẳng họa! muốn mượn ngày
Hoàng huynh đợi không nổi nữa.
Ta cũng nhẫn nhịn không nổi nữa.
lực, kẻ cao Thừa tay thế hơn xông ắt lên, giành mỗi toàn bên thắng. đều dốc hết toàn
m.á.u, toàn thân Lý chẳng Tố còn Nhược chỗ trông da hệt nào như nguyên một vẹn. cái xác đẫm
Ta ném roi xuống:
"Đừng để ả c.h.ếc!"
lôi ả ra "Mỗi trút khi nỗi ta đau nhớ thương tới của hoàng mình huynh một một lần." lần, liền
Lục Nghiên Chi, Chạm ta phải khẽ đôi nhếch đồng nụ tử cười co lạnh: rúm sợ hãi của
của dựa hiến thuốc hắn vào chút là dốc canh m.á.u một "Phò một thuốc thịt vị mã bụng để đó thuốc cơ chân giữ thôi." dẫn thể tình mạng. thượng ốm với Nghe hạng, yếu, hắn, nói muội ngày ắt lấy muội ngày sẽ m.á.u A đều nỡ thịt Nhược phải dâng sắc
lệ cầu xin Lục tha Nghiên mạng. Chi khóc lóc thút thít, ngậm ngùi rơi
liếc mắt. Nhưng ta chẳng thèm ném cho hắn lấy một cái
canh thuốc, bưng Chu đến Tước cho lóc Lục thịt Nghiên Lý Chi. Tố Nhược sắc thành bát
đổ thẳng vào Thanh họng Loan Lục liền Nghiên ngay Chi. dưới mí mắt ta, bóp miệng
thân ra hắn người cũng ngợm Lục tựa chẳng gia như ra vì lợn ngợm. hắn chó, mà sống cả không nhà bằng diệt c.h.ếc, vong, người bản chẳng
Ngày qua ngày, năm qua năm.
Sống không bằng c.h.ếc!
17
Quốc tang qua đi, Thái tử lên ngôi.
gì cũng đến Tân thỉnh đế giáo mọi ý bề kiến đều của trông ta. cậy vào ta, việc
dặn dò: Mẫu hậu của ngài ấy việc gì cũng ân cần
con nghe lời "Trưởng nàng công ấy chúa nhiều được vào phụ ắt hoàng không con sai tín được nhiệm đâu!" nhất,
quên ta di vượt nguyện mọi Ngài của chông ấy hoàng gai. là huynh, một là hài lưỡi tử đao biết sắc nghe bén lời, nhất không cùng
che chở người Trên ruột yên thịt, lòng giữ xã vững tắc, tấm dưới lòng vỗ son. về muôn dân,
tiên quân. Ngài ấy không phụ lòng thiên hạ, không phụ ơn
cho đáo, xong ta bà kia mấy thương mà Vị chục ta phí Thái nam vì tâm hậu sủng, tên hao ngày để phò sức, nay chia mã bèn là sẻ sống vung người ưu không tay vô phiền được ban cùng cùng c.h.ếc thưởng chu ta. chẳng
chân tâm hầu Bọn hạ họ ta, đều và là cũng những "hầu nam hạ" nhân cả hiểu Lục chuyện, Nghiên dâng Chi.
kia, thắp cũng sáng bị con Ngay bọn đường cả họ thăng chiếc xin tiến hoa đưa của đăng đến bọn nhỏ trước họ. dưới mặt hiên Lục cửa Nghiên sổ Chi,
nếm tri nỗi kỷ lạnh bầu Hoàng lẽo bạn. huynh bơ luôn vơ, lo bên sợ cạnh kẻ ta đứng lại trên không cao có ắt người
nhìn xuống, rợp Nhưng trời khi rợp ngươi đất đứng thảy trên đều đỉnh là cao chân quyền tâm. lực, cúi
này đã từng Thái động hậu lòng hàn hay huyên chưa. cùng ta, hỏi ta cuộc đời
đành m.á.u lạnh Trên vô con tình. đường mưu cầu quyền lực này, ta chỉ
xuyến đó, kẻ cõi chỉ chìm lòng. vì trong Nhưng bàn biển vào tay khổ cái níu vớ đêm lấy được mưa ống cọc gió tay gỗ, mịt áo đã mù kia, từng giăng ta xao lối như
đăng lễ bên Thất bờ Tịch Chỉ hào rồi. là bao chút quanh chân thành, tâm đã đó, sớm cùng vỡ với nát chiếc vào hoa ngày
<Hoàn>

